Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Samuele 21:6

ינתן־[יֻתַּן־] לָ֜נוּ שִׁבְעָ֤ה אֲנָשִׁים֙ מִבָּנָ֔יו וְהוֹקַֽעֲנוּם֙ לַֽיהוָ֔ה בְּגִבְעַ֥ת שָׁא֖וּל בְּחִ֣יר יְהוָ֑ה (ס) וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ אֲנִ֥י אֶתֵּֽן׃

lasciamo sette uomini dei suoi figli consegnati a noi e li appenderemo all'Eterno a Ghibea di Saul, l'eletto dell'Eterno.' E il re disse: 'Li consegnerò.'

Rashi on II Samuel

We will hang them. Hanging.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

Before God. In the name of God, to publicize His edict.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

The chosen one of God. A heavenly voice came forth and said, "The chosen one of God."14The Givonim who hated Shaul would be unlikely to call him, “the chosen one of God.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo